Aaiche asggas am izem, wala miet sna am uchen.
C'est déjà 13 ans que tu es parti, il y a des millions qui sont aussi partis et il y aura aussi plus dans le futur.
Seulement a chacun sa façon de marquer son passage.
S'il y a ceux qui sont morts leur noms existent toujours, ton nom est inscrit en or et gravé dans les mémoires des Berbères, de Siwa (Egypte) jusqu'aux Iles-Canaris.
S'il y a ceux qui sont vivants leurs noms sont inconnus, ce sont ceux qui préferent vivre comme des loups.
Comme le loup a toujours peur de son ombre.
Tu es l'homme courageux, un rebelle de tout les temps, nul ne peux t'oublier que les loups peut être.
T'as marqué ton passage dans cet univers avec de sang à mainte reprises. et tu es parti avec.
Dieu sait que tes mains étaient propres..
Tu n'es pas sanguinaire, Matoub, tu es victime de ceux qui ne se fêtent ,ne rient, ne s'amusent, ne s'approchent de leur joie, qu'avec de sang.,
Repose en paix frère, ta cause est juste, sa fondation est solide, son avenir est garanti.
Am assa ad yili wayen nevgha adnini.
Am assa ad naki ad nekkes thadhuli.
Am assa agh deslen widhak i aàouzgen.
Am assa agh fehmen widhak iggugmen;
Am assa aghdezran widhak i dreghlen.
Ma manthcé assa azekka, ma mantché azekka seldazekka, ma mantché seldazekka win akin.
Ihi iswi nnegh yella yella. EL humdullah dima Rabbi yednegh yella.
Am ass-a ad yili wayen nebgha ad nini
RépondreSupprimerAm ass-a ad naki ad nekkes thadhuli
Am ass-a a gh d-slen widak i 3uzzgen
Am ass-a a gh fehmen widak i ggugmen
Am ass-a a gh d-zren widak i dreghlen
Ma matchi ass-a, azekka.
Ma matchi azekka d seldazekka.
Ma matchi seldazekka d win akin
Ihi, iswi-nnegh yella yella
Lhemdulleh dima Rebbi yidnegh yella.
J’ai bien aimé ton joli poème mon cher ami, et je ne savais pas que tu étais aussi doué pour la poésie.
Enfin on vient de découvrir ton talent de poète c’est bien, alors, de temps à autre j’espère tu nous remettras ça.
A l’occasion de la commémoration du 13ème anniversaire de l’assassinat du grand humaniste, militant
de la cause Amazigh et des droits de l’homme, j’espère de tout mon cœur qu’un jour nous saurons toute la vérité, la cause, et les commanditaires qui ont pris la sale besogne de faire taire un homme, tout simplement parce que qu’il a eu le courage de de dire tout haut ce que nous pensons tout bas. Si ces charognards croient l’avoir tué, qu’ils sachent qu’ils se trompent, qu’il est plus vivant que jamais dans nos pensées et dans nos cœurs. Un Matoub a disparu certes, mais d’autres le ressusciterons, et des hommes comme Matoub naissent tout les jours que Dieu fait dans cette terre de Tamazgha, alors je dit à ces vampires qui ont peur de la lumière, tremblez ! votre heure est arrivé, car un nouveau jour vient de naître avec sa lumière écarlate qui vous crèverons les yeux , comme vous l’avais bien dit avec optimisme dans votre poème mon cher ami : Ma matchi ass-a, azekka. Ma matchi azekka d seldazekka. Ma matchi d seldazekka d win akin ( S i se n’est pas pour aujourd’hui ce sera pour demain. Si ce n’est pas pour demain se sera pour le lendemain. Si se n’est pas pour le lendemain, alorsse sera pour un autre jour)